Cảnh sát đến nghiệp đoàn và giảng dạy về những việc phi pháp, phạm pháp tại Nhật, ngoài ra còn giới thiệu về máy phát hiện thẻ ngoại kiều giả, cũng như giảng giải tận tình, chi tiết về luật giao thông tại Nhật Bản.
Kỳ thi năng lực tiếng Nhật là kỳ thi kiểm định năng lực tiếng Nhật của người nước ngoài, được tổ chức từ năm 1984 bởi sự chủ trì của hai cơ quan là Trung tâm giao lưu văn hóa Nhật Bản và Hiệp hội hỗ trợ giáo dục quốc tế Nhật Bản (tên hiện tại: Hiệp hội giáo dục quốc tế Nhật Bản). Kỳ thi đầu tiên được diễn ra tại 15 quốc gia, với khoảng 7000 người dự thi. Tới năm 2011, kì thi đã được tổ chức trên 62 quốc gia với khoảng 610.000 người dự thi và là kỳ thi tiếng Nhật lớn nhất trên thế giới.
Trong kỳ thi năng lực tiếng Nhật có 5 cấp độ là N1, N2, N3, N4, N5, cấp độ dễ nhất là N5 và cấp độ khó nhất là N1.
特にN1は合格率が低い=合格者が少なく、今回のN1レベル合格は称賛に値する快挙だと考えています。
Đặc biệt, tỷ lệ đỗ cấp độ N1 là rất thấp, tương ứng với số người đỗ N1 khá ít ỏi. Với thành tích đỗ N1 lần này, quả thực là một tấm gương học tập đáng được tuyên dương và khen thưởng.
イクハスでは頑張った実習生にお祝い金を贈っています。
Chúng tôi đã trao tiền thưởng cho các bạn thực tập sinh hiếu học và thực sự cố gắng.
N1お祝い金をドゥックへ
Bạn Đức nhận tiền thưởng với thành tích đỗ N1
おめでとう
Xin chúc mừng!
N3お祝い金をフンへ
Chúng tôi đã trao tiền thưởng cho bạn Hùng với thành tích đỗ N3
おめでとう
Xin chúc mừng
井手社長と後藤上司とで記念撮影
Hai bạn Hùng và Đức chụp ảnh cùng với Giám đốc Ide và cấp trên Goto
Bài giảng của cảnh sát giúp các bạn thực tập sinh không bị cuốn vào những việc phạm pháp.
犯罪にまきこまれないために警察講習を行いました。
Để giúp các bạn thực tập sinh không bị cuốn vào những việc phạm pháp, chúng tôi đã mời cảnh sát tới và tổ chức buổi giảng dạy cho các bạn thực tập sinh.
して良いこと悪いことわかりました。
Các bạn thực tập sinh đã hiểu được những việc nào được phép và không được phép làm ở Nhật.
警察の講習もしますし、もちろん日本の法律もしっかり勉強しています。
Ngoài tham gia lớp giảng dạy của cảnh sát, các bạn còn được tham gia lớp học về luật pháp của Nhật.
Vào ngày 30 Tết, các ban thực tập sinh đã về công ty, và cả những bạn đang trong quá trình học tập tại nghiệp đoàn đã tập trung trải nghiệm sự kiện “giã bánh giày Mochi”.
Tại Nghiệp đoàn, chúng tôi không chỉ giới thiệu cho các bạn thực tập sinh những kiến thức về văn hóa, sự kiện, lịch sử hay tập quán của người dân Nhật Bản, mà chúng tôi còn giao lưu, học hỏi nền văn hóa và tập quán của người dân Việt Nam.
Ngày hôm đó, gió lạnh hơi buốt má một chút, nhưng đã có hơn 50 người tham gia sự kiện.
Mọi người ai cũng vui vẻ và hào hứng trải nghiệm.
あ、そうそう、またまたTV取材、読売新聞社の取材もありまして、さらに盛り上がりました。
A, đúng rồi, còn có cả phóng viên đài truyền hình và phóng viên của tòa soạn báo cũng đến tham gia cùng nữa, bầu không khí càng trở nên sôi động, náo nhiệt hơn.
Có âm thanh lép bép và các tia lửa phát ra từ cửa lò, hơi nước nóng bốc lên làm ấm bột bánh giày Mochi, mọi người vây quanh cối đá thành một hình tròn và giã bánh theo đúng nhịp.
餅とり粉を広げたテーブルでは、丸餅の形に女性陣の笑い声。
Trên chiếc bàn trải đày bột nếp mochi, có tiếng cười giòn tan của những cô gái cùng với những chiếc bánh giày hình tròn.
今年一年への感謝と、新年のお出迎えは笑顔で準備万端です。
Gửi lòng biết ơn trong một năm vừa trôi qua, và chuẩn bị chào đón năm mới với gương mặt tươi cười hạnh phúc.